Меры предосторожности при использовании: 1.Транспорт: Указатель уровня жидкости прессуется, отлаживается и тестируется перед отправкой с завода.После доставки проверьте, не повреждена ли упаковка. Во избежание повреждений во время транспортировки храните данное изделие в заводской упаковке до ...
Меры предосторожности при использовании:
1.Транспорт:
Указатель уровня жидкости прессуется, отлаживается и тестируется перед отправкой с завода.После доставки проверьте, не повреждена ли упаковка. Во избежание повреждений во время транспортировки храните данное изделие в заводской упаковке до тех пор, пока оно не будет доставлено на рабочую площадку.
2.Держите:
Если ожидается, что время хранения будет длительным, следует обратить внимание на следующие моменты:
При хранении старайтесь сохранить оригинальную упаковку данного продукта при выходе с завода.
Место хранения должно быть защищено от дождя, иметь нормальную температуру, хорошо вентилироваться, быть защищенным от ударов и вибрации.
3.Подтверждение технических характеристик модели:
Технические характеристики модели выгравированы на паспортной табличке основного корпуса. При использовании и установке необходимо сначала подтвердить, соответствует ли она требованиям заказа и требованиям, предъявляемым к месту эксплуатации.
4.Место установки и меры предосторожности:
Указатель уровня жидкости может нормально работать даже в суровых условиях. Для длительного правильного и стабильного использования обратите внимание на следующие моменты:
воздушные условия:
Постарайтесь установить указатель уровня жидкости в месте с хорошей циркуляцией воздуха и будьте осторожны, чтобы избежать дождя. Антикоррозийные указатели уровня жидкости могут быть установлены в агрессивных средах.
температура окружающей среды:
Когда измеритель уровня жидкости установлен в среде со слишком высокой или слишком низкой температурой, необходимо принять профилактические меры, в противном случае точность его измерения может быть снижена или внутренняя структура может быть легко повреждена.
Легковоспламеняющиеся и взрывоопасные места:
Указатели уровня жидкости могут использоваться во взрывоопасных зонах в зависимости от типа и характеристик среды.
Принцип работы:
Магнитный измеритель уровня жидкости с откидной пластиной основан на принципе плавучести. Поплавок перемещается вверх и вниз в измерительном цилиндре по мере того, как уровень жидкости поднимается и опускается. Постоянный магнит в поплавке заставляет красно-белую поворотную колонку поворачиваться на 180°. за счет магнитной муфты. При повышении уровня жидкости он переворачивается. Полоса меняет цвет с белого на красный, а при падении – с красного на.
Белый для обозначения уровня жидкости. Установка преобразователя на корпусе измерителя уровня жидкости позволяет осуществлять дистанционное отображение. Преобразователь состоит из двух частей: датчика и преобразователя. Датчик перемещается вверх и вниз через магнитный поплавок, а геркон в кабелепроводе перемещается последовательно. через магнитную муфту.
Получите изменение сигнала сопротивления и преобразуйте его в стандартный выходной сигнал тока 4–20 мА. Установите переключатель сигнализации на корпусе указателя уровня жидкости для обеспечения управления сигнализацией или блокировкой.
2.Структурные особенности и использование:
Измеритель уровня жидкости в основном состоит из основного корпуса, фланца, поплавка, панели дисплея и удаленного преобразователя Состоит из других частей
Измеритель уровня жидкости имеет простую конструкцию, интуитивно понятное и четкое наблюдение, прост в эксплуатации и не требует особого обслуживания.
с большим диапазоном измерения и широким диапазоном калибров, подходит для нефтяной, химической промышленности, электроэнергетики, продуктов питания и т. д.
Индикация уровня жидкости в фармацевтической, текстильной и других отраслях промышленности.
может измерять уровень жидкости в агрессивных средах.
Установка приборов и проводка:
1.Указатель уровня жидкости должен быть установлен вертикально в месте, удобном для наблюдения и работы операторов на месте. Поверхность соединения фланца должна быть закрыта пломбой, а винты каждого компонента должны быть прочно затянуты.
2.Если цилиндр слишком длинный и имеет определенную степень отклонения, необходимо приложить усилия, чтобы поддержать цилиндр. В процессе установки нельзя ослаблять установочные зажимы панели.
3.Когда указатель уровня жидкости установлен на сосуде под давлением, он должен пройти испытание под давлением вместе с контейнером в соответствии с соответствующими правилами или выдержать испытание под давлением воды в 1,25 раза и испытание на герметичность в 1,05 раза превышающее рабочее давление. , но оно не должно превышать уровень указателя уровня жидкости. Максимальное рабочее давление после подтверждения отсутствия утечек.
прежде чем его можно будет ввести в эксплуатацию.
4.Измеритель уровня жидкости производится в соответствии с требованиями пользователя. Он был отлажен и протестирован перед отправкой с завода. Как правило, во время использования не требуется никаких доработок.
Электрическая проводка дистанционного управления:
Он состоит из двух частей: измерительного блока и передающего блока. Способ подключения показан на рисунке ниже.
Проводка выходного сигнала тревоги переключателя вверх и вниз:
Он состоит из геркона с функцией удержания и преобразователя. Способ подключения показан на рисунке ниже:
Искробезопасный взрывозащищенный тип:
1.Искробезопасный взрывозащищенный тип дистанционной передачи: маркировка взрывозащиты — iaIICT6, подходит для электрооборудования класса II.
2.Исполнение с искробезопасным взрывозащищенным верхним и нижним переключающим выходом: Взрывозащищенный переключатель состоит из геркона и защитного барьера с релейными контактами.
3.газ класса C, группа максимальной температуры поверхности T6.
Способ подключения показан на рисунке ниже:
Что следует отметить:
1.Барьер безопасности должен быть размещен в безопасном месте, а его безопасное использование должно соответствовать инструкции по эксплуатации барьера безопасности.
2.При разборке взрывозащищенного передатчика или аварийного выключателя сначала следует отключить электропитание.
3.Соединительный кабель между преобразователем и искробезопасным концом защитного барьера представляет собой двухжильный экранированный кабель с площадью поперечного сечения жилы > 0,5 мм². Допустимая распределенная емкость кабеля составляет 0,08 мкФ, а допустимая. Распределенная индуктивность составляет 2 мГн. Один конец экранирующего провода подключен к защитному барьеру.
4.Установка, подключение, использование и обслуживание приборов должны строго соответствовать правилам и стандартам электробезопасности во взрывоопасных зонах.
Диапазон измерения:200-8000 мм.
Точность измерения:±10 мм.
Основной материал:ss304, ss316, ss316L и т. д.
Материал поплавка:нержавеющая сталь304, нержавеющая сталь316L, титан.
Рабочее давление:1,0, 1,6, 2,5, 4,0 МПа.
Диапазон температур:-160℃—500℃.
Удельный вес среды:≥0,45 г/см³ Разница плотности среды: ≥0,15 г/см³ (интерфейс измерения).
Средняя вязкость:≤0,02Па S.
Размер соединительного фланца:DN20, DN25, DN50. Другие фланцы и стандарты см.Пожалуйста, укажите при заказе.
Источник питания передатчика:24 В постоянного тока.
Выходной сигнал:двухпроводная система, 4–20 мА постоянного тока, нагрузка 250 Ом.
Уровень взрывозащиты:Exia II CT4-T6, Exd II CT4-T6.
Уровень защиты:IP65.
Обслуживание и обслуживание указателя уровня жидкости:
1.Обычно прибор не требует обслуживания.
2.Если измеряемая среда содержит примеси или вязкие вещества, поплавок необходимо часто чистить, чтобы он не застрял. При разборке и сборке поплавка обратите особое внимание на его направление. Если он установлен неправильно, счетчик должен быть поврежден. не будет работать должным образом.
3.Чтобы избежать влияния на вращение и наблюдение за магнитной поворотной колонной, поверхность указателя уровня жидкости следует регулярно очищать, чтобы предотвратить чрезмерное загрязнение и пыль на его поверхности.
Инструкции по заказу:
1.При заказе укажите характеристики модели, диапазон измерения, высоту установки, плотность среды, температуру и рабочее давление и т. д.
2.Когда пользователи заказывают взрывозащищенные изделия, если им требуется барьер безопасности, им следует сделать специальное примечание.
3.После получения посылки, пожалуйста, своевременно распакуйте и проверьте ее, проверьте вложения и информацию и своевременно свяжитесь с отделом продаж по поводу любых проблем, с которыми вы столкнетесь, чтобы их можно было решить как можно скорее.
благодарственное письмо:
Уважаемые клиенты, спасибо за вашу решительную поддержку и помощь нам. Я надеюсь, что каждый шаг нашего прогресса и успеха неотделим от вашего внимания, доверия и поддержки. что в дальнейшем сотрудничестве вы и дальше будете высказывать нам ценные мнения, а мы продолжим предоставлять вам самый искренний сервис!